Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «فرارو»
2024-04-29@19:05:41 GMT

زندگی روزمره در دوران امپراتوری روم باستان

تاریخ انتشار: ۱۹ آبان ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۳۷۸۲۵۹

زندگی روزمره در دوران امپراتوری روم باستان

فرارو- حدود ۲۱۰۰ سال پیش یک کاتب یهودی به طرز ماهرانه‌ای یک قلم را چرخاند تا آخرین ضربه‌های جوهر سیاه را بر روی یک قطعه کاغذ حک کند. کار او، نگارش نسخه‌ای از کتاب مقدس اشعیا از عهد عتیق به زودی در قالب یک طومار هفت متری کامل شد. با این وجود، آیا او کار خود را تمام کرد یا کار توسط شخص دیگری صورت گرفت؟

به گزارش فرارو به نقل از ال پائیس، اگرچه طومار‌های دریای مرده بیش از ۷۰ سال پیش کشف شد تکنیک‌های پیچیده محاسباتی فعلی اکنون دست‌های نامرئی را آشکار می‌سازند که متون معروف را نوشته‌اند و پروفسور «ملادن پوپوویچ» در دانشگاه خرونینگن فکر می‌کند که پاسخ آن را می‌داند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او می‌گوید: «ایده ساده من استفاده از دیرین نگاری (Palaeography) دست خط آنان بود».

دیرین نگاری مطالعه علمی متون دست‌نویس باستانی است. هدف دیرین نگار شناسایی مکان و زمان نگارش است. متون روی پوست نوشته می‌شوند، اما سفال ها، فلزات، پارچه‌ها و حتی گرافیتی‌های معمولی نیز روی دیوار‌های پمپئی کشف شده اند. «پوپوویچ» می‌گوید: «نحوه نوشتن شما و نحوه نوشتن من بسیار مختص افراد است. این حرکات ماهیچه‌ای شماست و بسیار فردی می‌باشند».

او با همکاری با پروفسور «لمبرت شوماخر» کارشناس هوش مصنوعی (AI) و سایر اعضای تیم به عنوان بخشی از پروژه HandsandBible روش‌های محاسباتی یادگیری ماشینی جدیدی را برای تجزیه و تحلیل دیجیتالی دست خط باستانی اعمال کرد.

پوپوویچ می‌گوید: «زیبایی فناوری‌ای که اکنون در اختیار داریم این است که می‌توانید طیف بالایی از تصاویر را بسازید و تا سطح پیکسل پایین بیاورید و سپس انواع محاسباتی را انجام دهید که می‌توانید به حرکت خلاصه کنید. در واقع، از طریق دست خط کاتبان آن زمان ما می‌توانیم با آنان دست بدهیم».

پژوهشگران ساعات زیادی را صرف ردیابی حروف عبری کردند تا به یک مدل کامپیوتری بیاموزند که چه چیزی جوهر است و چه چیزی نیست. نتایج مدل‌های سه بعدی متون خطی بوده که شامل بیش از ۵۰۰۰ بُعد محاسبات بود.

طومار اشعیا

یکی از اعضای تیم در آزمایشگاهی در هلند از نتایجی که مدل کامپیوتری تولید کرد متحیر شد. نتایج نشان داد که تقریبا در نیمه راه متن طومار اشعیا دستخط به اندازه‌ای تغییر کرده که نشان می‌دهد کاتب دیگری مسئولیت آن را بر عهده گرفته است. در حالی که این موضوع از نظر آماری معنی دار بود از نظر بصری به سختی قابل درک بود. پژوهشگران گزینه‌های دیگری را در نظر گرفتند. آیا او احتمالا قلم‌اش را تغییر داده بود؟ یا شاید نوشتن را متوقف کرده و خیلی دیرتر دوباره کار را آغاز کرده بود؟

پوپوویچ می‌گوید: «آنان خیلی شبیه یکدیگر نوشته اند. با این وجود، محتمل‌ترین توضیح واقعا این است که دو نویسنده متفاوت وجود داشته اند. یکی از کاتبان در تقلید از دیگری به قدری خوب بوده که انسان با چشم غیر مسلح واقعا نمی‌تواند متوجه این موضوع شود».

در حالی که پژوهشگران پیش‌تر درباره وجود یاعدم وجود نویسندگان متعدد طومار اشعیا بحث کرده بودند این اولین شواهد محکمی بود که نشان می‌داد دو کاتب آن طومار را نوشته اند. آیا ممکن است هوش مصنوعی اشتباه کرده باشد؟ به گفته پوپوویچ احتمال آن کم است. او می‌گوید: «دیرین‌شناس انسانی متخصص بسیار بیش‌تر از یک جعبه سیاه ارزش دارد. ما واقعا نمی‌دانیم در ذهن‌مان چه می‌گذرد. البته درباره ان تخصص را داریم، اما نمی‌توانیم تمام استدلال‌های دیرینه شناختی خود را توضیح دهیم».

او می‌گوید که با استفاده از یک کامپیوتر آموزش دیده دیرین‌شناسان برای توضیح بهتر مشاهداتی که با چشم انسان انجام می‌دهند به چالش کشیده می‌شوند.

ماشین زمان

توانایی کشف دستخط تک تک کاتبان و ارتباط آنان با آثار مختلف مسیر کاملا تازه‌ای را برای پژوهشگران به سوی متون و هم چین درک فرهنگ کتابت یا نوشتن آنان می‌گشاید.

برای مثال، شواهدی وجود دارند که نشان می‌دهند برخی از نویسندگان طومار دریای مرده در حال یادگیری نحوه نوشتن بودند. کاتبی کشف شد که هم نسخه‌های خطی عبری نوشته بود و هم به زبان آرامی (زبان باستانی که ۲۰۰۰ تا ۳۰۰۰ سال پیش زبان خاورمیانه بود) مسلط بوده است و این موضوع به پژوهشگران بینش جدیدی در مورد توانایی‌های زبانی کاتبان آن دوران ارائه داد.

پوپویچ می‌گوید: «نمونه دیگر این است که ما چگونه به آن کاتبان نگاه می‌کنیم آیا فردیت یا فضایی برای مانور آنان وجود دارد؟ ما می‌بینیم که در آنجا تنوع وجود دارد بنابراین، کاتبان تنها ربات‌های برده‌ای نبودند که از آن چه به آنان گفته شده بود نسخه برداری کنند».

با چنین رویکرد دیرین نگارانه‌ای این طومار‌ها حتی مانند نوعی ماشین زمان عمل می‌کنند. پوپوویچ می‌گوید: «ما می‌توانیم بخش کوچکی از تحول فرهنگی را ببینیم که تبدیل به کتاب مقدس شد. این همان نوع فرهنگ کتاب‌نویسی است. نحوه نوشتن آنان در اینجا نیز نحوه کار آنان در دو تا سه قرن پیش بوده است».

نویسندگان باستانی

پروفسور «ماریا کیارا اسکاپاتیچیو» نیز از متون برای افشای جزئیات جدیدی از زندگی مردم باستان استفاده کرده است. با بررسی دورانی که امپراتوری روم در فاصله سال‌های ۳۰ قبل از میلاد تا ۶۴۱ پس از میلاد مسیح مصر را تحت کنترل داشت «ماریا» و تیم‌اش از برکلی به برلین سفر کرده‌اند تا به عنوان بخشی از پروژه PLATINUM رول‌های پاپیروس تکه تکه‌ای که حاوی متون لاتین هستند را فهرست‌بندی کنند. آنان با استفاده از تکنیک‌هایی مانند عکاسی از طریق اشعه ماوراء بنفش پاپیروس‌ها را به اصطلاح شانه می‌کنند.

به این ترتیب آنان توانسته‌اند متون جدید را کشف کنند و هم چنین معنای متون موجود را بهتر درک کنند. به گفته اسکاپاتیچیو این قطعات چیز‌های زیادی را در مورد زندگی روزمره مردم عادی فاش می‌کنند. او می‌گوید تیم تحت هدایت‌اش بر روی اسناد بین افراد خصوصی که اشیاء را قرض می‌دادند و نامه‌های رد و بدل شده بین سربازان برای درخواست کفش و مواردی مشابه کار می‌کنند.

چند فرهنگی گرایی باستانی

با این وجود، متون هم چنین به آن تیم فرصتی ارائه دادند تا زندگی مصریان دوران روم و چگونگی آمیختگی هویت‌شان با فرهنگ رومی آن زمان را بهتر درک کنند.

اسکاپاتیچیو می‌گوید: «چند فرهنگ گرایی و چند زبانگی کلمات کلیدی واقعیت ما هستند. در واقع، تقریبا همان تفکر در مورد دوران باستان وجود داشته است».

پژوهشگران دریافتند که متون «انه اید» منظومه‌ای حماسی در دوازده جلد که «ویرژیل» شاعر روم باستان آن را در اواخر سده‌ی یکم پیش از میلاد و به زبان لاتین سروده است در آموزش زبان محلی مورد استفاده قرار می‌گرفت.

او می‌گوید: «در نواحی پیرامونی امپراتوری لاتین زبان قدرت بود. روم قدرت خود را تحمیل کرد و ادبیات یکی از ابزار‌هایی بود که از طریق آن این کار را انجام داده بود».

آن تیم از طریق پژوهش‌های خود حتی توانست اولین متن ترجمه عربی به لاتین را نشان دهد و هم چنین یک اثر ادبی از سنکا بزرگ (پدر فیلسوف رومی معروف‌تر به همین نام) را که گمان می‌رفت کاملا گمشده را کشف کرد.

این تیم در مطالعه جدید خود تعدادی استثنایی از متون را جمع آوری کرده است. اسکاپاتیچیو می‌گوید: «در سال ۲۰۲۳ میلادی مجموعه‌ای از تقریبا ۱۵۰۰ متن لاتین را بر روی پاپیروس منتشر خواهیم کرد».

مجموعه قبلی، از سال ۱۹۵۸ میلادی تنها شامل ۳۰۰ متن بود. هدف این است که به طیف وسیع‌تری از پژوهشگران اجازه داده شود تا به آثار لاتین نوشته و منتشر شده از حواشی امپراتوری روم دسترسی داشته باشند. او می‌گوید: «امیدوارم این نقطه آغاز باشد و از این مجموعه به عنوان ابزاری برای بررسی شرق‌شناسی رومی استفاده شود. آن دوره درباره یک جامعه باز است و جنبه‌های زیادی از فرهنگی به فرهنگ دیگر سرازیر شد و تفاوت چندانی با امروز نداشت».

منبع: فرارو

کلیدواژه: باستان شناسی هوش مصنوعی نحوه نوشتن او می گوید

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت fararu.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فرارو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۳۷۸۲۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

آیا می‌دانید قدیمی‌ترین مقابر صخره‌ای ایران کجاست؟

جام جم آنلاین؛ گوردخمه‌های ایران، از ارزشمندترین مکان‌های باستانی و بناهای صخره‌ای کشور است. بسیاری از این گوردخمه ها را می توان در استان کرمانشاه پیدا کرد. کرمانشاه یکی از تاریخی ترین مناطق کشور است که چند مورد از معتبر ترین سایت های باستانی دنیا همچون محوطه تاریخی بیستون را در دل خود جای داده است. یکی دیگر از این سایت های معتبر باستانی، گوردخمه اسحاق وند یا سکاوند است.

گوردخمه ها از قدیمی ترین انواع معماری صخره ای در ایران است که در دل کوه ها و صخره های مرتفع تراشیده می شدند. این بناهای صخره ای در حقیقت مقبره هایی هستند که متوفیان (افراد دارای اهمیت) را در آن ها به خاک می سپردند. نحوه خاکسپاری این متوفیان در ایران باستان به طرزی متفاوت بود. ایرانیان خاک را مقدس می دانستند، بنابراین، از دفن کردن اجساد درون آن خودداری کرده و آن ها در محفظه های صخره ای مخصوصی که تراشیده بودند، قرار می‌دادند.

از ایران باستان گوردخمه های بسیاری باقی مانده است که باستان‌شناسان در مورد قدمت آن ها اتفاق نظر ندارند. بسیاری از گوردخمه های کشور مادی هستند، بسیاری هخامنشی اند و برخی نیز به دوره های بعدی مربوط اند. در واقع گوردخمه های ایران را می توان به گوردخمه های مادی، گوردخمه های هخامنشی و گوردخمه های پس از هخامنشیان تقسیم کرد.

اسحاق وند، بنایی مادی یا هخامنشی

گوردخمه های اسحاق وند در حقیقت سه گوردخمه تاریخی هستند که ابعاد متفاوتی دارند. این گوردخمه ها در استان کرمانشاه، در حدود ۲۵ کیلومتری جنوب غربی شهرستان هرسین و در دل صخره های مرتفعی مشرف به روستای «ده‌نو» واقع شده اند. این گوردخمه ها به سکاوند نیز شهرت دارند و مردم محلی این منطقه به آن ها «فرهاد تاش» می گویند. به دلیل وجود روستایی به نام اسحاق وند در حوالی این گوردخمه ها، نام آن ها را اسحاق وند گذاشته اند.

پیرامون قدمت این گوردخمه‌ها، اختلاف نظرهای زیادی وجود دارد. بسیاری از باستان شناسان خارجی و داخلی، قدمت گوردخمه اسحاق وند را به دوره مادها نسبت می دهند. ولی برخی نیز همچون هرتسفلد، آن ها را مربوط به دوره هخامنشیان می دانند. طبق نظر ارنست امیل هرتسفلد باستان شناس آلمانی تبار، گوردخمه میانی، مقبره گئومات مغ است. داریوش اول در کتیبه بیستون خودش، داستان سرکوبی گئومات مغ یا همان بردیای دروغین را به تفصیل تعریف کرده است. عده کمی نیز این مقابر صخره ای را مربوط به دوره سلوکیان می دانند. به هرحال طبق نظر بسیاری از باستان شناسان، احتمال اینکه این گوردخمه ها مادی باشند بیشتر از هخامنشی بودن آن هاست.

مجموعه اسحاق وند یا سکاوند، متشکل از سه گوردخمه است که هر کدام ابعاد متفاوتی دارند. گوردخمه سمت راستی نسبت به دو گوردخمه دیگر، در ارتفاع بالاتری قرار گرفته است و حدود ۲.۱۰ متر عرض دارد. عرض دریچه گوردخمه میانی ۱.۶۳ متر است و عمق آن نیز ۱.۷۵ متر می باشد. گوردخمه سمت چپ نیز ۸۵ سانتی متر عمق دارد و عرض آن ۲.۱۰ متر است.

در اطراف تمام این گوردخمه ها تزئینات ساده ای تراشیده شده اند. علاوه بر قاب بندی های ساده ای که دور تا دور این سه گوردخمه ایجاد شده اند، در قسمت بالای گوردخمه میانی، تصویر تمام قد مردی با ارتفاع ۱.۸۷ متر به صورت نیم‌رخ و به زیبایی هر چه تمام تراشیده شده است. این فرد که هویتش مشخص نیست، لباسی بلند و چین‌دار به تن کرده است و دست های خود را به حالت دعا و نیاش پروردگار به سمت آسمان و جلوی صورتش بلند کرده است. همچنین در مقابل این فرد، یک آتش دان با ارتفاع حدود ۹۴ سانتی متر و یک مشعل سوزان با ارتفاع ۸۳ سانتی متر قرار گرفته است. پشت سر این مشعل و آتش دان، فردی با قامت حدود ۸۰ سانتی متر حجاری شده است که به نظر می رسد در حالی که دستهایش رو به سمت آسمان است، از پشت سرش چیزی را بر دست دارد.

شهرستان هرسین در ۴۴ کیلومتری جنوب شرق کرمانشاه قرار دارد.

دیگر خبرها

  • گامی دیگر برای ثبت جهانی قلعه فلک الافلاک خرم آباد
  • ◄ کاربرد کلمات و عبارات حمل و نقلی در متون و اشعار فارسی
  • ظهور و سقوط شهر باستانی هرم‌ها
  • کشف یک مقبره ۲۲۰۰ ساله مجلل در چین
  • کشف «گذرگاه مردگان»
  • کشف نقوش صخره‌ای جدید در ورزقان
  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (9 اردیبهشت)
  • تاثیرات سلوکیان بر خاورمیانه: از تاثیر بر هنر و فلسفه تا مواجهه با شورش یهودیان
  • آیا می‌دانید قدیمی‌ترین مقابر صخره‌ای ایران کجاست؟
  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (8 اردیبهشت)